Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 21 Oct 2014 at 10:35

spdr
spdr 52
English

,HiCongratulationsDid you receive the invoice from eBayWhen we sell internationally eBay handles the shipping with their global shipping programPlease confirm payment is coming I will be sending a bonus gift for you !

Japanese

こんにちは。おめでとうございます。eBayからインボイスを受け取りましたか。国際販売をするときにはeBayのグローバル シッピング プログラムが出荷を取り扱います。支払いをする確認をしてください。ボーナス ギフトを送ります。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 22 Oct 2014 at 13:09

original
こんにちは。おめでとうございます。eBayからインボイスを受け取りましたか。国際販売をするときにはeBayのグローバル シッピング プログラムが出荷を取り扱います。支払いをする確認をしてください。ボーナス ギフトを送ります

corrected
こんにちは。おめでとうございます。eBayから請求書受け取りになりましたか。弊社は海外でも販売しており、eBayの国際配送プログラムが出荷を取り扱います。支払いがきちんとされていること確認ください。ボーナスギフトを送ります

Add Comment