Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 21 Oct 2014 at 08:50
Japanese
はじめから商品の付属物が不足していたということは、とても考えられないことです。
よく確認しましたか?
メーカーから取り寄せることもできますが、1-2ヶ月お待ち頂くことになりそうです。商品の製造番号を写真で撮って教えてくれますか。すぐに取り寄せる手配をします。
English
I can not believe that the accessories were not included from the beginning for the item.
Did you check this thoroughly?
I can request them from the maker but, it will take 1-2 months to get them it seems. Could you please send me a photo of the item model number please. I will arrange for the procurement immediately.