Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Aug 2011 at 12:28

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Capcom is the fastest growing mobile company, but DeNA remains the most impressive
Good news too for EA, Gameloft, Gamevil and Glu


We've just finished the current round of quarterly financials, for the three months ending June 30, so now is a good time to see which of the publicly owned mobile games companies is doing the best.

Japanese

カプコムは急成長のモバイル企業だが、一番印象的なのはDeNA
EA、ゲームロフト、ゲームビル、グルーにとっても良いニュース

6月30日でこの四半期ラウンドが終わり、多くの人に共有されたモバイルゲームのうちどの会社が一番うまくやっているのかを見る良い機会となった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.