Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 36 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 20 Oct 2014 at 16:13

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

生地のサンプルとカタログが届きました。
送ってくれてありがとう。

これから新たに販売を開始する下記シリーズのプライスリスト(オーダーフォーム)と画像を送ってもらえますか?
また、先日質問をした下記内容の連絡を待っています。


今回注文量が多いため、
契約している10%の割引の適用をお願いします。

商品の配送は金曜に注文した商品は翌週の金曜までに、
火曜に注文した商品はその週の金曜までに必ず届けてもらいたいです。
もし遅れてしまう商品がある場合はそれ以外の商品を先に配送してください。

English

We have received sample of cloth and catalog, thank you very much.

Could you send me the series of price list(order form) and pictures would be sold from now on?
And we are looking forward to the respondence of the question as below:

Since we ordered a great amount, could you kindly decrease 10% belong to the contract.

Regarding the delivery date, we would like to and please ensure that we could receive the items ordered on Fri before next Friday,
and what ordered on Tuesday before that Friday.
If there were any items may delay, please deliver the other ones first

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.