Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Oct 2014 at 18:09

my_saruru
my_saruru 53 奈良大好き。中国人です。よろしくお願いします
Japanese

驚きの演出が続出!ヒット曲も完全網羅した最新ライブ映像 「Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~」全曲ライブ音源ほか、映像配信スタート!

“Bon Voyage”=良い旅を!をテーマに最新のアルバム収録曲からヒット曲まで、絶妙なバランスで構成されたセットリストのライブとなった。
そんな映像作品をさらに身近に楽しめる、全曲ライブ音源、そして一部映像配信が
10月15日(水)より配信スタート!

Chinese (Simplified)

让人吃惊的演出连续发出!网罗热门单曲的最新演唱会实况录像「Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~」全部曲目的现场录音、录像开始贩卖!

“Bon Voyage”=顺利地旅程!为主题从最新的专辑收录曲至热门单曲,以绝妙的平衡感构成的曲目组合的演唱会。
这样的录影作品可以更加让你身临其境,演唱会全曲录音,以及一部分的录像从10月15日(周三)开始网络贩卖!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。