Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Oct 2014 at 17:39
Japanese
(5)土屋アンナドリーム企画
土屋アンナに叶えて欲しい夢を募集します。
優秀者には土屋アンナが実際にその夢を叶えます!
例:「アンさんに子供の名前を決めて欲しい!」「アンさんに自分の結婚式で歌唱して欲しい」「アンさんと一緒に飲み明かしたい!」
※お一人様につき、1応募とさせて頂きます。
English
5, ANNA TSUCHIYA dream event
We need dreams to be come true by ANNA TSUCHIYA.
ANNA TSUCHIYA will make the best dream come true for the peroson!
Example: Please pick a name for my child! Sing for my wedding by ANNA TSUCHIYA. Would like to drink all night with ANNA TSUCHIYA!
* 1 dream per person
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「ANNA TSUCHIYA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。