Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 16 Oct 2014 at 11:12

ailing-mana
ailing-mana 52 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
Japanese

本当にキレイで感動します。札幌から近くで、手軽に行けるのも魅力です。札幌についた初日に行くのがオススメです

English

It is very beatiful and impressive.
It is conveniently located near Sapporo,too.
I recommend you should go on the first day of your arrival in Sapporo.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★ 17 Oct 2014 at 18:11

original
It is very beatiful and impressive.
It is conveniently located near Sapporo,too.
I recommend you should go on the first day of your arrival in Sapporo.

corrected
It is very beautiful and impressive.
One of the great things is that the great accessibility since It is conveniently located near Sapporo.
I recommend you visiting the place on the first day of your arrival in Sapporo.

Add Comment
Additional info: 体験談