Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 16 Oct 2014 at 09:13

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Good Night from Europe. It is not easy for me to collect items from customs offices, so please EXPOSE EXTERNALLY ON THE PACK A COPY OF THE EBAY AUCTION AND THE PAYPAL PAYMENT. In this way the pack can directly arrive at home with calculated fees

Japanese

欧州からこんばんは。
税関で荷物を受け取ることは難儀なので、荷物の外側にイーベイのオークション及びペイパルの支払いの複写を添付してください。そうすれば、算出された手数料と共に、直接、自宅へ配達されます。

Reviews ( 1 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ 17 Oct 2014 at 09:21

問題ないと思います。

sujiko sujiko 17 Oct 2014 at 09:26

お褒めいただきありがとうございます。

Add Comment