Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Oct 2014 at 14:28

aixiang5218
aixiang5218 50 科学技術に関する文章や専門の言葉を翻訳することは自信があります。特に物理学...
Japanese

《料金》5,000円(全席指定)未就学児入場不可

《チケット取り扱い》
・10月1日(水)13時~10月5日(日)23時まで市民優先予約(限定500枚)
受付URL http://l-tike.com/atsugimticket/
※PCモバイルスマートフォン共通

・10月6日から先行予約
ローソンチケットhttp://l-tike.com/ 0570-084-003 【Lコード:74221】
イープラス http://eplus.jp

Chinese (Simplified)

《费用》5000日元(全场均为预留座位)未入学儿童不能入场
《取得门票的方法》
・10月1日(周三)13:00~ 10月5日(周日)23:00,市民优先预约(只限500张)
预约网址:URL http://l-tike.com/atsugimticket/
※电脑,只能手机均可访问

・10月6日开始的预约
LAWSON购票http://l-tike.com/ 0570-084-003 【L码:74221】
E+ http://eplus.jp

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。