Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 12 Oct 2014 at 07:52
お返事ありがとうございます
この度のお取引ではご迷惑をおかけし申し訳ありません
商品が予定期日までに届いていませんので
対応させて頂きたいと思います
私から二つの提案をしますのでどちらが希望かご返答ください
①返金
②同じ商品を追跡付きで送る
①はすぐに対応致します
②は近日中に発送致します
この度はご迷惑をおかけし申し訳ありません
お手数ですがお返事をお待ちしております
宜しくお願い致します
追跡有りの配送となります
EMSでの配送となります
重量
女性向けです
男性向けです
Thank you for your reply.
I apologize to give you an inconvenience in our trading this time.
As you have not received the item at scheduled day, I will handle it.
I will suggest 2 options, so please let us know your selection.
1. Refunding
2. Send the same item again with tracking
1. I will work on it immediately.
2. I will send it in a couple of days.
I apologize to have given you an inconvenience this time.
I hate to ask you, but I will look forward to your reply.
I appreciate your understanding.
We will send it with the tracking.
We will send it by EMS.
Weight
For women
For men
Reviews ( 1 )
original
Thank you for your reply.
I apologize to give you an inconvenience in our trading this time.
As you have not received the item at scheduled day, I will handle it.
I will suggest 2 options, so please let us know your selection.
1. Refunding
2. Send the same item again with tracking
1. I will work on it immediately.
2. I will send it in a couple of days.
I apologize to have given you an inconvenience this time.
I hate to ask you, but I will look forward to your reply.
I appreciate your understanding.
We will send it with the tracking.
We will send it by EMS.
Weight
For women
For men
corrected
Thank you for your reply.
I apologize for causing you the inconvenience in our trading this time.
As you have not received the item at scheduled day, I will handle it [ambiguous].
I suggest 2 options, so please let us know your selection.
1. Refund
2. Send the same item again with tracking
1. I will work on it immediately.
2. I will send it in a couple of days.
I apologize for having caused you the inconvenience this time.
I hate to ask you, but I will look forward to your reply.
I appreciate your understanding.
We will send it with a tracking number.
We will send it by EMS.
Weight
For women
For men