Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 3 Reviews / 06 Oct 2014 at 11:25

spdr
spdr 52
English

Hi sir, béfore finish the payment can you please tell me the brand and the model of the tripod

Hi, i just have one question can you tell me thé exact model of thetripod?
Ill paye in 2days, waiting for thé activation of m'y pay pal account

Japanese

こんにちは。支払をする前に三脚のブランドとモデルを教えてくれませんか。

こんにちは。一つ質問ですが、三脚の正確なモデルを教えてくれませんか。
2日以内に支払います。PayPal口座が使用できるようになるのを待っています。

Reviews ( 3 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 07 Oct 2014 at 11:50

great!

Add Comment
alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomoko rated this translation result as ★★★★★ 07 Oct 2014 at 12:26

GJ

Add Comment
cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ 07 Oct 2014 at 13:14

original
こんにちは。支払をする前に三脚のブランドとモデルを教えてくれませんか。

こんにちは。一つ質問ですが、三脚の正確なモデルを教えてくれませんか。
2日以内に支払います。PayPal口座が使用できるようになるのを待っています。

corrected
こんにちは。支払をする前に三脚のブランドとモデルを教えてくれませんか。

こんにちは。一つ質問ですが、三脚の正確なモデルを教えてくれませんか。
2日以内に支払います。PayPal口座が使用できるようになるのを待っています。

Add Comment