Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 05 Oct 2014 at 22:03

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

【AAA 大阪城ホール公演、ステージプラン確定につき、条件付き指定席販売決定!!】

■受付日程
【10/4(土)公演】9/22(月)午後18時~10/4(土)正午12:00まで
【10/5(日)公演】9/22(月)午後18時~10/5(日)正午12:00まで

引換時間:10月4日)15:00~18:00迄 10月5日)14:00~17:00迄
引換場所:入場口右側・当日券引換所

Chinese (Simplified)

【关于AAA 大阪城HALL公演,STAGE PLAN确定,条件指定席销售决定!!】

*接受预约日期
【10/4(六)公演】9/22(一)下午18点~10/4(六)正午12点
【10/5(日)公演】9/22(一)下午18点~10/4(六)正午12点

兑换时间:10月4日15:00~18:00 10月5日 14:00~17:00
兑换场所:入口右侧,当日券兑换处

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。