Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 1 Review / 05 Oct 2014 at 18:26

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
Japanese

※ステージサイド席は連番でのご用意が出来ない場合がございます。予めご了承ください。
※お一人様4枚まで
※引換時間:開場1時間前~開演時間まで
※引換場所:当日引換受付
※決済方法:クレジット、ちょコム、店頭直販

Chinese (Traditional)

※舞台側的座位有可能無法指定連續座位。敬請見諒。
※每人最多4張
※兌換時間:開場前1小時~開演時間為止
※兌換地點:當天兌換受理處
※結算方法:信用卡、chocom、店家直售

Reviews ( 1 )

golden_chicken 50 台湾・台北出身。 日本在住13年目になります。 20年以上日本語を触れ...
golden_chicken rated this translation result as ★★★★★ 07 Oct 2014 at 10:06

original
※舞台側的座位有可能無法指定連續座位。敬請見諒。
※每人最多4張
※兌換時間:開場前1小時~開演時間為止
※兌換地點:當天兌換受理處
結算方法:信用卡、chocom、店家直售

corrected
※舞台側的座位有可能無法指定連續座位。敬請見諒。
※每人最多4張
※兌換時間:開場前1小時~開演時間為止
※兌換地點:當天兌換受理處
付款方法:信用卡、chocom、店家直售

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。