Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 1 Review / 05 Oct 2014 at 18:18

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
Japanese

【受付詳細】
ローソンチケット
http://l-tike.com/law-19/
(PC・モバイル・スマホ共通)
・ローソン(またはミニストップ)「Loppi」で直接購入出来ます。
(当日引換券 10/4公演Lコード:57941 10/5公演Lコード:57942)

Chinese (Traditional)

【詳細受理內容】
Lawson 售票
http://l-tike.com/law-19/
(PC・手機・智慧型手機皆通用)
・Lawson(或者是ministop)可於「Loppi」直接購買。
(當天兌換券 10/4表演L code:57941 10/5表演L code:57942)

Reviews ( 1 )

golden_chicken 50 台湾・台北出身。 日本在住13年目になります。 20年以上日本語を触れ...
golden_chicken rated this translation result as ★★★★ 07 Oct 2014 at 09:43

original
【詳細受理內容】
Lawson 售票
http://l-tike.com/law-19/
(PC・手機・智慧型手機皆通用
・Lawson(或者是ministop)可於「Loppi」直接購買。
(當兌換券 10/4表演L code:57941 10/5表演L code:57942)

corrected
【詳細受理內容】
Lawson 售票系統
http://l-tike.com/law-19/
(PC・手機・智慧型手機皆
可於Lawson(或者是ministop)「Loppi」購票機直接購買。
(當兌換券 10/4表演L code:57941 10/5表演L code:57942)

54340032088 54340032088 07 Oct 2014 at 11:18

直してくれて、ありがとうございます。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。