Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Oct 2014 at 03:57
なぜebayの価格よりも高いのでしょうか?
ebayは商品代金が£175
送料が日本まで£58です。
あなたが私に直接案内した金額ですと
1個当り送料を含め、£250です。
直接購入する場合ebayの手数料もかかりませんし、
まとめて6個購入するためさらなる値引き
をお願いしたいです。
あなたもまとめて販売できた方が手間が
かからないと思います。
また、以前もお伝えしましたが、
あなたからはすでに大量の商品を
購入しています。
今後もこの商品だけではなく、
大量に購入しますので、宜しくお願いします。
Why is the price higher than ebay ?
On ebay, the price is £175
The shipping to Japan is £58
The price that you introduce to me for one piece with the shipping included is £250.
If i was to buy directly from ebay, there's no fee and i have the intention to ask for further discount if I was to buy 6 pieces together.
I think that you should also put together your sales. it doesn't take so much time
I've told you this before but I have been buying from you a lot of quantity of product.
Next time too, not just this product but i will buy for a big quantity so thank you for you comprehension