Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native English / 2 Reviews / 01 Oct 2014 at 11:12
kotira nosyouhin ha nihon syouhin desu manyuaru ha nihon no manyuaru ni narimasu seiko no denpa tokei ha nihon amerika doitu tyuugoku ha zyusin kanou namoderu desu
This item is a Japanese item, the manual is in Japanese. It is a SEIKO radio clock it a model that can be exported to US, Germany and China.
Reviews ( 2 )
original
This item is a Japanese item, the manual is in Japanese. It is a SEIKO radio clock it a model that can be exported to US, Germany and China.
corrected
This item is a Japanese product, the manual is in Japanese. It is a SEIKO radio clock. It is a model that can receive a signal in Japan, US, Germany and China.
This review was found appropriate by 100% of translators.
original
This item is a Japanese item, the manual is in Japanese. It is a SEIKO radio clock it a model that can be exported to US, Germany and China.
corrected
This item is made in Japan and its manual is in Japanese. It is a SEIKO radio clock model that can be exported to US, Germany and China.
Not easy to decipher in romaji. But you did it nice overall. The first part is modified so that the word item is not repeated.
This review was found appropriate by 100% of translators.
Thank you for that, I had corrected it in the comment of the translation. It was a little unusual even for me.... Romaji. Appreciate your comment.