Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Aug 2011 at 17:53

endy
endy 50 たまにやってます。 TOEIC 970
Japanese

“Prohibited substances”に表記してある物質類は、A社で使用禁止物質になっています。
“Controlled substance”に表記してある物質類は、A社で使用して欲しくない物質になりますが、許容限度量を超えなければ使用しても良い物質になります。
これらの物質類に関して、使用している場合はどの程度の量か、使用していない場合でも使用していない旨を、AISと言う書式でA社に提出する必要があります。
どうか製品の製造元にAISの記入を依頼して下さい。


English

Substances categorized as "Prohibited substances" are prohibited for use in A.
Substances categorized as "Controlled substances" are not favorable for use in A, but are able to be used if you do not exceed the permitted limit placed by A. As to these substances, you must file a document to A after the form of AIS. In the document, you must make sure how much you have used the substances or, if you have not used them, must make it known that the substances are not used.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ●客先:A社(日本) ●製造元(USA)  *自社(日本)から自社のUSAオフィスに依頼する内容。