Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 30 Sep 2014 at 22:29

fawntseng
fawntseng 61 *東京都国分寺市東京経済大学/コミュニケーション学研究科博士課程(2011...
Japanese

今年2月に発売し、オリコン週間ランキング1位を記録した
アルバム「Bon Voyage」を引っ提げて、2ヶ国26ヶ所51公演とパワフルなTOURを展開中の倖田來未。「航海」をテーマにした本ツアーは8/16に海を越えて台湾公演にてファイナルを迎える。30代になり、よりエネルギッシュになった音楽へのあくなき探究心で作られた最新アルバムの先にみせる、KODA KUMIのエンタテインメント。

Chinese (Traditional)

登上今年2月發售的,ORICON週刊排行榜第1名
推出強力專輯「Bon Voyage」,於2個國家26處所計有51場公演,展開充滿活力巡迴TOUR的倖田來未。以「航海」為主題的本次巡迴是於8/16跨海來台灣公演的壓軸。進入30歲年代,以邁向更加精力旺盛的音樂、鍥而不捨的探究心作成的最新專輯呈現給樂迷,KODA KUMI(倖田來未)娛樂音樂。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。