Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 30 Sep 2014 at 16:19

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

※対象商品は、[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/B、[MUSIC CARD](絵柄A,B,C) 3種セットAQZ1-76464, AQZ1-76465, AQZ1-76466 となります。
※CD販売(予約受付)開始時間は予告なく変更になる場合はございます。予めご了承ください。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、ご遠慮ください。

Chinese (Simplified)

※对象商品为[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/B、[MUSIC CARD](图案A,B,C) 3种AQZ1-76464, AQZ1-76465, AQZ1-76466
*CD贩卖(预约)的开始时间可能没有预先通知而改变。请谅解
*请勿彻夜逗留会场,这是成为扰民的原因

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。