Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Sep 2014 at 09:02
French
Bonjour de France, Pour ce dessus de cheminée, Je dirais des années 1920-1930Beaucoup de travail, une belle pièce
Japanese
フランスからこんにちは。煙突の上に関して、1920年~20年代のものだと思います。多くの細工が施された美しい作品です。