Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Portuguese (Brazil) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 23:42

anitamarinho
anitamarinho 50 日本生まれ、育ちですが父がブラジル人で小学校の6年間はブラジルに住んでいま...
Japanese

君が悩んだり、君が苦しんだり、君が罪悪感を感じたりするのは僕も辛いし、もう見たくない。
だから、君は、いつも君のそばにいる人だけを今までのように大切にしてください。
人を傷つけたことのある僕だから、君には人を傷つけてほしくないって思う。
君は君の大切な人と人生を歩んでください。

本心じゃないけど、、、君を嫌いになりたい
本心じゃないけど、、、君を忘れたい

君を愛してしまったから、、、、、、、この気持ちは閉じ込めます。
僕は大丈夫。
君の幸せを心から祈ってます。

Portuguese (Brazil)

É muito triste ver você se preocupar, sofrer, se sentir culpada. Não quero mais ver isso.
Quero que você se dedique na pessoa que está sempre contigo, do mesmo jeito que você dedicou até hoje.
Eu já machuquei alguém ,não quero que você faça o mesmo.
Quero que você siga a sua vida com quem você ama.

Não é a minha intenção...mas quero deixar de gostar de você
Não é a minha intenção...mas quero esquecer você

Eu te amei...mas vou reprimir esse meu sentimento.
Eu estarei bem.
Eu desejo a sua felicidade, do fundo do meu coração.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.