Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Portuguese (Brazil) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 23:37

Japanese

君が悩んだり、君が苦しんだり、君が罪悪感を感じたりするのは僕も辛いし、もう見たくない。
だから、君は、いつも君のそばにいる人だけを今までのように大切にしてください。
人を傷つけたことのある僕だから、君には人を傷つけてほしくないって思う。
君は君の大切な人と人生を歩んでください。

本心じゃないけど、、、君を嫌いになりたい
本心じゃないけど、、、君を忘れたい

君を愛してしまったから、、、、、、、この気持ちは閉じ込めます。
僕は大丈夫。
君の幸せを心から祈ってます。

Portuguese (Brazil)

Tu sofreres,te preocupares, te sentires culpada é doloroso pra mim ,não quero mais ver isso;
Então, cuide bem só de quem sempre está ao seu lado,como sempre fizeste.
Eu já machuquei pessoas, por isso não quero que tu machuques ninguém.
Leve a vida com quem é importante pra ti.

Não são meus verdadeiros sentimentos mas.... eu não quero mais gostar de ti
Não são meus verdadeiros sentimentos mas....eu quero te esquecer

Eu acabei te amando então........vou trancar este sentimento.
Eu vou ficar bem.
Rezo do fundo do coração pela tua felicidade.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.