Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 17:19

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

初回生産盤には、日本を代表するフォトグラファーの蜷川 実花氏が撮り下ろしたフォトブックレット、そして自身初となるドキュメンタリー映像をDVDに収録。
2013年7月、55枚目となる約2年ぶりのサマーシングル「Summer Trip」をリリースし、同9月、シングル購入者限定ミニライブを自身初の日比谷野外音楽堂で開催した。
31歳の誕生日を迎えた11月13日には、グラチャンバレー2013のテーマソング「Dreaming Now!」を発売。

Korean

초회 생산 판에는 일본을 대표하는 사진가 니나가와 미카 씨가 찍은포토 소책자, 그리고 자신 첫 다큐멘터리 영상을 DVD에 수록.
2013년 7월에 55장째 되는 약 2년 만의 여름 싱글"Summer Trip"을 발표하고 이 9월 싱글 구입자 한정 미니 라이브를 자신의 첫 히비야 야외 음악당에서 개최했다.
31세 생일을 맞은 11월 13일에는 그라챠은 밸리 2013의 주제곡"Dreaming Now!"를 발매.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。