Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 17:19

theresa
theresa 52 ドイツ語は現地の高校に通っていたのでネイティブレベルですが、それと比べると...
Japanese

初回生産盤には、日本を代表するフォトグラファーの蜷川 実花氏が撮り下ろしたフォトブックレット、そして自身初となるドキュメンタリー映像をDVDに収録。
2013年7月、55枚目となる約2年ぶりのサマーシングル「Summer Trip」をリリースし、同9月、シングル購入者限定ミニライブを自身初の日比谷野外音楽堂で開催した。
31歳の誕生日を迎えた11月13日には、グラチャンバレー2013のテーマソング「Dreaming Now!」を発売。

English

First-run limited edition of this album included booklet taken by japanese one of the most famous photographer Mika Ninagawa and first-time documentary DVD features on KUMI KODA's life.
On July 2013, she released new single"Summer Trip",which was her 55th album and was released as summer song for the first time in 2 years.
And on September of that year she performed a mini live in Hibiya Open-Air Concert Hall only for the Fans,who bought her new single album.
She released a new single"Dreaming Now!" as a theme song of FIVB World Grand Champions Cup 2013 on 13th November, her 31th birthday.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。