Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Sep 2014 at 12:11

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

ご連絡ありがとうございます
前玉の傷がある事は、検品時にこちらで発見できず、商品説明に記載出来なくて大変申し訳ございませんでした。
結果的にご期待に添えなかったので、商品代金を一部、ご返金させていただきたいと思います。20USDをPayPalから、ご返金させていただきたいと思いますが、このご提案で、いかがでしょうか?ご返信願います。

English

Thanks for your contact.
I'm very sorry I could not find damage on the front lens at the time of inspection and it was not explained in the item description. As a result I could not meet your expectation therefore I'd like to make partial refund for the amount of the item. I'd like to refund 20USD via PayPal, how does that sound? I'll wait for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.