Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 23 Sep 2014 at 00:22
①私のつたない英語を理解しようとしてくれてありがとう。
②なんとなく伝わればいいと思って、(正しい英語の文章になっているか)確認もせずにコメントしてしまう事がよくあります。
③私の英語は伝わっていますか?
④彼女の喜び方がかわいい。
⑤彼の興奮すると近くにいる人を叩いちゃう(タッチ?)ところがかわいい
⑥このシーンを見るとあの時を思い出す。
⑦彼女の声やゆっくりした話し方は癒やされる。⑧あなたが夢にでてきますように!
⑨あなたはどんなお菓子が好きですか? 受け取ってもらえますか?
1. Thank you for your trying to understand my clumsy English.
2. I often post comments without checking (if those are the right English sentences), thinking it’ll be ok if I can somewhat convey.
3. Is my English understandable?
4. The way she gets delighted is cute.
5. He slashes (touches?) nearby people when he’s excited is cute.
6. When I see this scene, I remember that time.
7. Her way of talking slowly makes me feel healed.
8. May you be in my dream!
9. Which kind of pastry do you like? Would you mind to take those?
Reviews ( 1 )
original
1. Thank you for your trying to understand my clumsy English.
2. I often post comments without checking (if those are the right English sentences), thinking it’ll be ok if I can somewhat convey.
3. Is my English understandable?
4. The way she gets delighted is cute.
5. He slashes (touches?) nearby people when he’s excited is cute.
6. When I see this scene, I remember that time.
7. Her way of talking slowly makes me feel healed.
8. May you be in my dream!
9. Which kind of pastry do you like? Would you mind to take those?
corrected
1. Thank you for your trying to understand my clumsy English.
2. I often post comments without checking (if those are the right English sentences), thinking it’ll be ok if I can somewhat convey.
3. Is my English understandable?
4. The way she gets delighted is cute.
5. That he hits (touches?) nearby people when he’s excited is cute.
6. When I see this scene, I remember that time.
7. Her way of talking slowly makes me feel relaxed
[8. May you be in my dream!]????
9. Which kind of pastry/sweets do you like? Would you accept some of them from me?