Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 21 Sep 2014 at 11:09

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

【一般発売】10月12日(日)10:00~
e+(イープラス)http://eplus.jp/

【お問い合わせ】東京家政学院大学 町田キャンパス 学生支援グループ
電 話 042-782-9818
メール gakusei@kasei-gakuin.ac.jp
東京家政学院 イベントホームページ http://www.kasei-gakuin.ac.jp/event/index.html

English

[General sale] Oct 12 (SUN) 10:00-
e+ http://eplus.jp/

[Contact Information] Tokyo Kasei Gakuin University, Machida Campus, Student Support Group
Tel: 042-782-9818
e-mail: gakusei@kasei-gakuin.ac.jp
Tokyo Kasei Gakuin Event Homepage http://www.kasei-gakuin.ac.jp/event/index.html

Reviews ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_z rated this translation result as ★★★★★ 22 Sep 2014 at 11:26

No errors

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。