Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 17 Sep 2014 at 11:23

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

メッセージありがとうございます。

商品については配送してしまいました。

お客様のお手元に届き次第、商品を返品ください。

送料分に関してお客様の負担になります。よろしくお願いします’。

English

Thank you for the message.
Your item has been already shipped.
As soon as you receive it at your end, please return the item to us.
The return shipping fee is to be covered at your end.
Thank you for your kind understanding.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ 18 Sep 2014 at 14:58

良いと思います。

Add Comment