Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Sep 2014 at 21:49

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

VSTプラグイン対応のDAWソフト(VOCALOID3 Editorは除く)で使用可能です。

>> http://www.ssw.co.jp/products/vst/effect/formantshift/

【VOCALOIDとは】

VOCALOIDとは、ヤマハ株式会社が開発したパソコンに歌詞とメロディを入力する
だけで歌声を合成する技術、およびそれを応用したソフトです。
VOCALOID3では、"操作性"、"リアルな歌声合成"、"拡張性"などがさらに向上され
ています。

English

VST Plug-in compatible DAW software (except for VOCALOID3 Editor) is available for use.

>> http://www.ssw.co.jp/products/vst/effect/formantshift/

[What is VOCALOID?]
VOCALOID is an applied software that allows to composite vocals by simply entering the lyrics and melody on your PC, developped by Yamaha Corporation.
VOCALOID3 features the improved "operability", "realistic composited vocal", "extensibility", and the like.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。