Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] VST Plug-in compatible DAW software (except for VOCALOID3 Editor) is availabl...
Original Texts
10/16(木) 伊藤千晃の声をベースにしたVOCALOID3専用ライブラリ『VOCALOID3 Library Chika』リリース決定!
■商品名:『VOCALOID3 Library Chika』
◆概要:
VOCALOID3 Editor新合成エンジンの特長を生かした高音質ライブラリ。
同梱の「Tiny VOCALOID3 Editor」でメロディ(旋律)と歌詞を入力すれば、低音から高音まで幅広い音域と、
しっかりとした歌声の中にもかわいさが溢れる歌声が作成できます。
■商品名:『VOCALOID3 Library Chika』
◆概要:
VOCALOID3 Editor新合成エンジンの特長を生かした高音質ライブラリ。
同梱の「Tiny VOCALOID3 Editor」でメロディ(旋律)と歌詞を入力すれば、低音から高音まで幅広い音域と、
しっかりとした歌声の中にもかわいさが溢れる歌声が作成できます。
Translated by
tikaory_23
On Thursday, it was decided that Senkou Itou's voice is best to『VOCALOID3 Library Chika』special for VOCALOID3 library release.
■Product name: 『VOCALOID3 Library Chika』
◆Synopsis:
The main advantages of VOCALOID3 Editor is a new synthesis engine utilizing high-quality sound library.
If you enter the lyrics and melody to the「Tiny VOCALOID3 Editor」,it has extensive sound level of the sound of the bass to a high sound, and I am sure can make a abundant lyrics even cute voice in the singing voice.
■Product name: 『VOCALOID3 Library Chika』
◆Synopsis:
The main advantages of VOCALOID3 Editor is a new synthesis engine utilizing high-quality sound library.
If you enter the lyrics and melody to the「Tiny VOCALOID3 Editor」,it has extensive sound level of the sound of the bass to a high sound, and I am sure can make a abundant lyrics even cute voice in the singing voice.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1270letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $114.3
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
tikaory_23
Starter
Freelancer
yuzu_0229
Starter
Freelancer
rikocat
Starter
Freelancer
philolakon
Starter
某大学院にて西洋古代史を専攻しておりました。
学生時代から海外、特にヨーロッパが大好きで、時間とお金さえあれば旅行に行きたいと思っています。
今年は一...
学生時代から海外、特にヨーロッパが大好きで、時間とお金さえあれば旅行に行きたいと思っています。
今年は一...
Freelancer
ilad
Starter (High)
公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社からの依頼の大きな案件の合間に、オンライン翻訳(英⇔日)のビジネス、一般案件を中心に...