Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Sep 2014 at 13:07

Japanese

※缶バッジはチケット1枚購入に対してお1つのプレゼントとなります。(2枚購入の方は2つプレゼントとなります。)
※各会場の当日券売り場にて販売予定です。販売時間など詳細が決まり次第告知いたします。
※AAAツアー会場でご購入される方は、AAA Party会員ではない方でもご購入いただけます。

まだお申込みされていない方は、ご希望の方法でチケットをご購入ください!

【[AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-]会場販売について】

Chinese (Traditional)

※徽章為購買1張票券贈送1個。(購買2張票券者則贈送2個。)
※預定於各會場當日票券販售處販賣。販售時間等詳情將於確定後再次通知。
※非AAA Party會員者,也可於AAA巡演會場購買票券。

還未申請購買票券者,也請以自己喜愛的方式購買票券!

【關於[AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-]之會場販售】

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。