Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Sep 2014 at 11:05

Japanese

※缶バッジはチケット1枚購入に対してお1つのプレゼントとなります。(2枚購入の方は2つプレゼントとなります。)
※各会場の当日券売り場にて販売予定です。販売時間など詳細が決まり次第告知いたします。
※AAAツアー会場でご購入される方は、AAA Party会員ではない方でもご購入いただけます。

まだお申込みされていない方は、ご希望の方法でチケットをご購入ください!

【[AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-]会場販売について】

Chinese (Traditional)

※購買一張票可以獲得一枚徽章紀念品(兩張兩枚)。

※各會場都將設立當日券販賣點,販售時間及其詳細資訊將在日後公布。
※即使不是AAA Party會員也可以於AAATour現場購票。

還沒有申請的顧客們,請依照各自方便的方式購票吧!

【有關於[AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-]現場售票】

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。