Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Sep 2014 at 10:20

spdr
spdr 52
Japanese

【ファンクラブ先行受付期間】
2014年9月10日(水)~2014年9月17日(水)23:59まで
※受付は先着順ではありませんので、期間内に必ずお申込みください。
※今回のファンクラブチケット先行抽選予約は2014年9月3日(水)23:59までにAAA Partyにご入会(=入金)された方が対象となります。
※チケットは全て抽選となり、必ずしもチケットをご用意できるとは限りませんので予めご了承ください。

English

【Fan Club Advance Ticket Reservation Period】
From Sept. 10 (Wed), 20014 to Sept. 17 (Wed), 2014 at 11:59 pm
※ Ticket reservation is not first-come first-served basis, Please make sure to apply for reservations within the period.
※ The Fan Club Advance Ticket drawing reservation at this time is subject to persons who has become members (has paid membership fee) by Sept. 3 (Wed), 2014 at 11:59 pm.
※ Please note that all admission tickets are subject to drawing, so reservations do not warranty for securing the admission ticket.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。