Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 16 Sep 2014 at 00:44

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
Japanese

私は2つのキャビネットを送料込みで750ポンドで売って頂き、支払いをしました。
支払いは済んでいるので至急配送していただけないでしょうか?

English

I got 2 cabinets sold to me for 750 pounds including the postage, and I did pay.
I am already done with the payment, so can you ship them immediately?

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★ 17 Sep 2014 at 08:38

original
I got 2 cabinets sold to me for 750 pounds including the postage, and I did pay.
I am already done with the payment, so can you ship them immediately?

corrected
I have purchased and paid for two cabinets from you for 750 pounds inclusive of shipping charges.
Could you please ship my order immediately since I have already made the payment?

Add Comment