Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I paid 750 pounds for 2 cabinets including shipping expenses. As I already m...
Original Texts
私は2つのキャビネットを送料込みで750ポンドで売って頂き、支払いをしました。
支払いは済んでいるので至急配送していただけないでしょうか?
支払いは済んでいるので至急配送していただけないでしょうか?
Translated by
jesse-oka
I got 2 cabinets sold to me for 750 pounds including the postage, and I did pay.
I am already done with the payment, so can you ship them immediately?
I am already done with the payment, so can you ship them immediately?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 68letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
jesse-oka
Starter
はじめまして。 こんにちは。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。
よろしくお願いします。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。
よろしくお願いします。