Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Sep 2014 at 23:39

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

先日購入した商品(BOSE Wave music system3、trackingnumberxxx)を転送会社から転送してもらい、本日開封しました。ところが、商品はWave music system 3ではなく、 Wave music system でした。つまり、商品違いです。確かに、箱は musuc system3ですが、中身は旧式の商品です。ですので、商品は返品か、または、一部返金(約30ドル)をお願いします。対応いただかなければ、悪い評価をつけざるを得ません。

English

I had the item (BOSE Wave music system3、trackingnumberxxx) I have purchased the other day forwarded from a forwarder to me, and I opened the package today. However, received was Wave music system instead of Wave music system 3. In other words, I received a wrong item. The package says music system3 for sure, however the content was an old model. Therefore I would like to request you for a return or a partial refund (about $30) please. If this is not going to be well taken care of, I will have no choice but giving you a bad rating.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.