Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 2 Reviews / 08 Sep 2014 at 17:59
[deleted user]
52
アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
Japanese
お返事有り難うございます。
確認した所、販売できない商品は一つだけでした。
写真に写った白い物は、私たちには無害な菌類のようにも見えますが、
大事をとって販売は止めておきます。
English
Thank you for your reply.
I checked and confirmed that there was only one item that we could not sell.
The white thing that appeared on the photograph seems to be a harmless fungus, but to be on the safe side, I will not sell this item.
Reviews ( 2 )
chee_madam rated this translation result as ★★★★★
10 Sep 2014 at 12:39
きれいにまとまっていると思います。GJ!
[deleted user]
10 Sep 2014 at 12:44
ありがとうございます。
Additional info:
不良品の問い合わせです。「販売できなかった商品の数を教えてください」というメールに対する返信です
ありがとうございます。