Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 08 Sep 2014 at 02:22

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

おみやげです。みなさんで食べてください。私の経歴は
ネットワーク・サーバーSE経験が8年
運用SE経験が4年
英語レベルは初心者レベルです。
しかしこれから皆さんと一緒にお仕事をしたいと強く思っています。
だから私は積極的に声を掛けたいと思っています。
皆さんも気軽に声を掛けてください。
以上です。

English

This is a souvenir from me. Please share with everyone. To explain my brief background,
I have an 8-yr experience as a network server SE, 4 years in delivery SE, then my English is at the beginner's level.
But I would like to do a good job with you.
So I will actively initiate a conversation with you.
Please feel free to say hi, too.
That's all from me for now.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ 10 Sep 2014 at 12:37

良い翻訳だと思います。

Add Comment