Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 06 Sep 2014 at 14:54

samruanaik
samruanaik 50 I have passed JLPT 2kyu in 2009 . I ...
Japanese

こんにちは。



御社のサービスは大変すばらしいものでした。

しかし、我々がアメリカからの輸入を完全撤退することになりましたので
契約終了をさせていただくことになりました。


どうぞよろしくお願いします。

English

Hello.


The service of your company was immensely wonderful.

However, because we have decided to withdraw the imports from America, it is decided to terminate the contract.

Thank you very much.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★★ 07 Sep 2014 at 14:49

original
Hello.


The service of your company was immensely wonderful.

However, because we have decided to withdraw the imports from America, it is decided to terminate the contract.

Thank you very much.

corrected
Hello,


The service of your company was immensely wonderful.

However, because we have decided to withdraw the imports from America, it is decided to terminate the contract.

Thank you very much.

時制が正確に訳せていていい文章だと思います。

samruanaik samruanaik 07 Sep 2014 at 23:12

ありがとうございます。

Add Comment