Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 64 / Native Japanese / 1 Review / 05 Sep 2014 at 13:15

ctplers99
ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
Japanese

ご連絡ありがとうございます!

私が確認をお願いしている請求書は、6月分のものです。
こちらは、7月末にお支払を頂く予定のものですが、入金されておりませんでした。
お手数ですが再度ご確認をお願いいたします。

念のため6月の請求書を添付いたします。

それではよろしくお願いします。

English

Thank you for your contact.

I'd like to ask you to confirm the invoice of June.
This invoice was due at the end of July but I haven't received the money for it yet.
Please have a chance to reconfirm it.

I attached the invoice of June for confirmation.

Thank you for your cooperation.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★★ 07 Sep 2014 at 00:13

Very professional, 勉強になりました。

ctplers99 ctplers99 07 Sep 2014 at 12:33

レビューありがとうございました!

Add Comment