Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 04 Sep 2014 at 05:12

English

I should've told you to write down a lower price for the camera on the package paper :) I was at the customs today and i've paid the taxes. It's ok, no worries.
It's just that they don't ask for taxes if the price indicated is symbolic :) 'cause they don't much understand of cameras.

Japanese

送り状に実際より安い値段を買いてくれってあなたに頼むべきでした。今日税関で税金を払いました。大丈夫、問題ないですよ。彼らはカメラについて詳しくないので、象徴的な値段さえ表示されていれば税金を課さないんです。

Reviews ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 05 Sep 2014 at 11:16

Good translation!!

millylittle millylittle 05 Sep 2014 at 11:30

Thank you!!

Add Comment