Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Sep 2014 at 23:16

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

#abit

ご返信をありがとうございます。
承知しました。TourIssueの到着を楽しみにしています。

JetSpeedについては、商品の交換はできるのでしょうか?
こちらも顧客に説明をしなければなりませんので、具体的な処置を教えていただけると助かります。
もし、メーカーに確認中であれば、その旨を顧客に伝えます。

お手数をおかけしますが、ご返信をお待ちしております。


English

#abit

Thank you for your reply.
I understand. I am looking forward to receiving Tour Issue product.

As for Jet Speed, is it possible to replace the product?
I would appreciate if you could tell me a specific measure, as I have to explain it to my customer.
If you are in the process of confirming it, I will tell the situation to the customer.

I am sorry to bother you. I am looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.