Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Aug 2014 at 10:16

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
Japanese

この度はご注文いただきまして誠にありがとうございます。
大変申し訳ございません。弊社の手違いでお送りしました商品が弊社のアメリカのパートナーシップ企業の住所に届いてしまいました。
すぐにお客様のご住所に転送するよう依頼をかけさせていただきました。

その為、以下の変更点がございます。

1.アメリカ国内の下記住所から発送したようになっていること

2.配送業者がUSPSになること

お問合わせ番号は下記の通りです。

3.配送に少々遅れが発生いたします。
ご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。

English

Thank you very much for your recent order.
Due to an error on our end, the item was shipped to our American partner company. We are very sorry that this has happened.
We requested the item to be forwarded to you immediately.

Consequently, there will be following changes.

1. The package will be shipped from an address in the United States shown below.

2. The carrier will be USPS.

The contact phone number is shown below.

3. There will be some delay in the delivery.
Again, we apologize for your troubles.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.