Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 15:39

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

「ミュージックカード」はスマートフォン(Android、iPhone)およびPCでカード裏面に記載された専用サイトにアクセスしPINコードを入力することですぐに音楽をダウンロードして楽しむことができます。
http://musicard.jp/

●ご予約購入者先着特典
いずれも先着でのプレゼントとなりますので、シングルのご予約はどうぞお早めに♪


★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典

Chinese (Simplified)

【MUSIC CARD】在智能手机(Android, iPhone)以及PC上输入卡片背面所记载的专用网站,并登陆PIN CODE就能下载音乐啦。

http://musicard.jp/

*预约购买者特典,先到先得
以下均为先到先得礼品,请尽早预约喔!

*FANCLUB SHOP(幸田组/playroom)预约购买者特典,先到先得

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。