Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 14:47

ctplers99
ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
Japanese

「航海」をテーマにした本ツアーは8/16に海を越えて台湾公演にてファイナルを迎える。30代になり、よりエネルギッシュになった音楽へのあくなき探究心で作られた最新アルバムの先にみせる、KODA KUMIのエンタテインメント。

FRESHでEPICなサウンドと世界観で、まさに"2014"なKODAが堪能できる、ミッドダンスなタイトルナンバー『HOTEL』
本場なマナーも踏襲し仕上げられた、ゴリゴリのHIP HOP/R&Bアップナンバー、その名も『MONEY IN MY BAG』

English

The "Voyage" -themed tour ended in the foreign country of Taiwan. KODA KUMI's entertainment could be seen in the latest album which was made from the curiosity to explore the music by KUMI KODA, who became 30s and energetic.

With the fresh and epic sound and world view, "HOTEL" includes the mid-dance title songs which makes you possible to enjoy KODA in 2014 to your heart's content.
This song was made to be the very HIP HOP/R&B song with taking the real manner in the home country into consideration, of which name is "MONEY IN MY BAG".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。