Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 14:32
Japanese
<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪
倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<ファンクラブ限定ポスター>
English
The first-come privilege for the pirchasers who reservate the set of CD+DVD(Fun club Limited Edition) and CD+DVD(Commercial Edition).
KUMI KODA privilege: Color frame Uchiwa + 「HOTEL」B2 poster(Not for sale)
<Color frame Uchiwa>
※The left side is front and the right side is back♪
KUMI KUDO・playroom privilege: Fun Club limited poster + 「HOTEL」B2 Notice poster(Not for sale)
<Fun Club limited poster>
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。