Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 27 Aug 2014 at 10:34

jamalun
jamalun 50
Japanese

私が間違った口座に送金したお金がまだ戻ってきていません。
そのため、あなたへの商品代金の支払いができません。
残念ですが今回の注文はキャンセルさせていただきます。
また機会がございましたら宜しくお願い致します。

English

The money I sent to the wrong account has not been refunded yet.
Therefore I can't pay for your items.
I'm afraid I cancel this order.
I look forward to dealing with you again.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 28 Aug 2014 at 11:04

original
The money I sent to the wrong account has not been refunded yet.
Therefore I can't pay for your items.
I'm afraid I cancel this order.
I look forward to dealing with you again.

corrected
The money I sent to the wrong account has not been refunded yet.
Therefore I can't pay for the items.
I'm afraid but I have to cancel this order.
I look forward to doing the business with you again.

Add Comment