Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 15:32

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
Japanese

終演時間:19:30(予定)
料金:前売り 5,000円(別途ドリンク代500円が必要です。)

チケットはイープラスで発売中
​http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002122717P0030001P0006
※当日券は販売未定です。

スペシャルゲスト:東京女子流
司会進行:Teamくれれっ娘!

■出演者(五十音順)
【第一弾発表アーティスト】
I'S9(福岡県)、ASH Dream(愛知県)、アンジェル(岡山県)、ANNA☆S(東京都)

English

Curtain time: 19:30 (scheduled)
Admission : Advanced sale 5,000 yen (Requires 500 yen drink separately.)

Tickets are on sale at eplus
http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002122717P0030001P0006
※ day ticket is unscheduled.

Special Guest: TOKYO GIRLS 'STYLE
Moderator: Team Kureremmusume!

■ Cast (in alphabetical order)
[First edition published artist]
I'S9 (Fukuoka Prefecture), ASH Dream (Aichi Prefecture), Angel (Okayama Prefecture), ANNA ☆ S (Tokyo)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。