Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 12:55

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

終演時間:19:30(予定)
料金:前売り 5,000円(別途ドリンク代500円が必要です。)

チケットはイープラスで発売中
​http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002122717P0030001P0006
※当日券は販売未定です。

スペシャルゲスト:東京女子流
司会進行:Teamくれれっ娘!

■出演者(五十音順)
【第一弾発表アーティスト】
I'S9(福岡県)、ASH Dream(愛知県)、アンジェル(岡山県)、ANNA☆S(東京都)

English

Performance End time:19:30(Scheduled)
Prices:Advance Sales 5,000 Yen(Separate 500 yen for Drinks required)

Tickets are sold at E-Plus
​http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002122717P0030001P0006
※Tickets sold on the day itself had yet to be fixed

Special Guest:TOKYO GIRLS' STYLE
Presenting Host:Team Kurere Mmusume!

■Performing Artistes(Gojuon Order (Japanese Sound Order))
【Artist for the 1st round】
I'S9(Fukuoka Prefecture)、ASH Dream(Aichi Prefecture)、Angel(Fukuoka Prefecture)、ANNA☆S(Tokyo Capital)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。