Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 11:36

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

「Vote」ボタンでの投票は、日本だけではなく、海外からも受け付けます。
また、ノミネートされたミュージックビデオを再生するとその回数も投票にカウントされます。

<投票期間>
2014年3月28日(金)正午 から 2014年5月28日(水) 23時59分(日本時間)


6/14(土) 三浦大知出演「MTV VMAJ 2014」 当日15時からレッドカーペット&パフォーマンスを生配信!

6/14(土)舞浜アンフィシアターにて開催される「MTV VMAJ 2014」の模様が生配信されます。

Chinese (Simplified)

不仅限于日本国内,从日本国外也能通过「Vote」进行投票。

另外计算被提名的音乐录音带被播放数决定胜负。

<投票期间>
2014年3月28日(五)正午开始
2014年5月28日(三)23点59分截止(日本时间)

6/14(六) 三浦大知出演「MTV VMAJ 2014」
从当天的15点开始,现场直播红地毯走秀&表演

6/14(六) 现场直播于舞浜amphitheater举行的「MTV VMAJ 2014」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。